ترجمه تخصصی متون و مقالات شیمی

انتشار 24 خرداد 1397
مطالعه 5 دقیقه

برای ثبت سفارش سرویس ترجمه تخصصی متون شیمی خود می توانید از طریق همین سایت بدون نیاز به عضویت، سفارش خود را ارسال کرده و یا از طریق اطلاعات تماس موسسه آذرگان اقدام نمایید.

ترجمه تخصصی متون و مقالات شیمی

تعریف ترجمه تخصصی و تکنیکهای لازم برای آن:

 ترجمه تخصصی یا ترجمه علمی (Scientific translation) همان ترجمه متون علمی است، بنابراین دانش خاصی برای ترجمه متون تخصصی نیاز است. ترجمه متون تخصصی مستلزم تسلط کامل بر زبان های منبع و مقصد و همچنین آگاهی خوب از رشته علمی است و مترجم بایستی بخوبی موضوعات رشته مورد نظر را بشناسد و درک کند و متن باید به گونه ای ترجمه گردد که مفهوم و پیام اصلی را تا حد امکان حفظ کرده باشد و این عمل جز در گرو دانش ، مهارت و تجربه کافی مترجم شدنی نیست. معمولا مترجم های تخصصی کسانی هستند که علاوه بر تخصص در ترجمه زبان منبع، در ان رشته بخصوص نیز تعلیم دیده اند، از قبیل شیمی ، پزشکی، زیست شناسی، حقوق، کامپیوتر و غیره. گاهی اوقات مترجم دانشمندی است که درجات بالایی از دانش زبانی و مهارت ترجمه رشته خود را دارد؛ این مسئله مترجم را به شخصی با بالاترین صلاحیت برای ترجمه متون رشته تخصصی خود تبدیل می کند. همکاری بین مترجم و متخصص حوزه تخصصی متن برای ترجمه بهتر متون تخصصی لازم است. 

ترجمه متون تخصصی علمی همیشه یک چالش جدید است. مترجم همیشه با موضوع جدیدی روبرو می شود، زیرا علم در حال تغییر است و بطور مداوم واژگان و مفاهیم جدیدی اضافه می شود. همچنین مقالات و کتبی که برای ترجمه تخصصی داده می شوند به روز و تخصصی تر می شوند. مترجم متون تخصصی بایستی خود یک دانشمند و یک خواننده دقیق در حوزه تخصصی خویش باشد، و درک روشن و دقیقی از متون و مطالب حوزه تخصصی خود داشته باشد. سبک نگارش ترجمه متون تخصصی بایستی روشن و بدون ابهام باشد. بایستی با توجه به نوع متن منبع، برای خواننده تحصیلکرده یا خواننده عمومی ترجمه شود. سطح رسمیت متن با توجه به نوع سند متفاوت است و مترجم بایستی با توجه به نوع سند از واژگان تخصصی کمتر یا بیشتر استفاده کند.

ترجمه تخصصی متون شیمی

رشته شیمی یکی از رشته های پر طرفدار و علمی و عملی و آزمایشگاهی است، که در بسیاری از دانشگاه های دنیا در حال تدریس است،  و دانشجویان و پژوهشگران زیادی در این زمینه فعالیت دارند. در اکثر این دانشگاه ها مقاطع تحصیلات تکمیلی شامل کارشناسی ارشد و دکتری دایر بوده و در این رشته ها دانشجو می‌پذیرند و برخی از دانشگاه های کشورمان دارای هیئت علمی و پیشینه قوی در رشته شیمی هستند. تقریبا تمامی دانشجویان این رشته ها در مقاطع مختلف جهت بسیاری از موارد از جمله مباحث پژوهشی و تحقیقاتی(مانند پایان نامه و طرح های پژوهشی)، مسائل مربوط به آموزش و نوآوری ها نیاز به استفاده از متون تخصصی و در نتیجه ترجمه تخصصی رشته شیمی دارند. زیرا یک پژوهشگر در صورتی می تواند یک خدمت و دستاورد جدید را به جامعه جهانی عرضه نماید که مسلط بر مباحث انجام گرفته در سطح بین المللی باشد. به عبارتی برای انجام یک پژوهش و یا انجام یک نوآوری نیاز به تسلط بر کلیه پژوهش های گذشته در زمینه تخصصی مورد مطالعه شماست. تقریبا اکثر این پژوهش ها به زبان های خارجی منتشر شده و نیازمند ترجمه هستند. معمولا ترجمه و استفاده از متون تخصصی نیاز به تخصص بالایی در زبان هایی خارجی و ترجمه دارد. زیرا فهم درست متون تخصصی نیازمند تسلط بر زبان های خارجی و بلاخص دامنه لغات تخصصی رشته مربوطه است که برای بسیاری از دانشجویان و محققین امکان پذیر نیست.

تقریبا تمامی دانشجویان شیمی در مقاطع مختلف جهت بسیاری از موارد از جمله مباحث پژوهشی و تحقیقاتی(مانند پایان نامه و طرح های پژوهشی)، مباحث آموزشی و … نیاز به استفاده از متون تخصصی و در نتیجه ترجمه تخصصی شیمی دارند. زیرا یک پژوهشگر در صورتی می تواند یک خدمت و دستاورد جدید را به جامعه جهانی عرضه نماید که مسلط بر مباحث انجام گرفته در سطح بین المللی باشد. به بیانی دیگر برای انجام یک پژوهش و یا انجام یک نوآوری نیاز به تسلط بر کلیه پژوهش های گذشته در زمینه تخصصی مورد مطالعه شماست. معمولا ترجمه و استفاده از متون تخصصی نیاز به تخصص بالایی در زبان هایی خارجی و ترجمه دارد و فهم درست متون تخصصی نیازمند تسلط بر زبان های خارجی و بلاخص دامنه لغات تخصصی رشته مربوطه است که برای بسیاری از دانشجویان و محققین امکان پذیر نیست. از سوی دیگر ترجمه روان و مناسب یک متن تخصصی زمان یادگیری مطالب را بسیار کوتاه کرده و موجب صرفه جویی بسیاری در زمان می شود.

نکات ترجمه تخصصی متون شیمی:

برای اینکه مترجم متون تخصصی شیمی توانایی برگرداندن و انتقال مفهوم متون تخصصی را از زبان مبدا به زبان مقصد داشته باشد ، باید دارای خصوصیات زیر باشد.

  1. دانش و تسلط کامل به زبان مبدا و مقصد
  2. دانش و تخصص در حوزه ی شیمی و گرایش مورد نظر
  3. دانش و تجربه چگونگی انتقال متن به صورت روان و صحیح

باید بدانیم ترجمه، دستورالعمل ها، باید ها و نباید هایی است که به عنوان ابزار این رشته به کار می روند تا مفهومی را از یک زبان به زبان دیگر انتقال دهند. موسسه آذرگان با دارا بودن سال ها تجربه در زمینه ی ترجمه متون پژوهشی و علمی ، بهترین انتخاب برای ترجمه تحقیقات و مقالاتتان خواهد بود. این موسسه ، می تواند ترجمه متون تمام رشته های تخصصی را به 37 زبان زنده دنیا  انجام دهد.

موسسه انتشاراتی آذرگان در تمامی گرایش های تخصصی زیر در رشته شیمی آماده ارائه ترجمه تخصصی می باشد:

  1.  شیمی آلی
  2. شیمی معدنی
  3. شیمی تجزیه
  4. شیمی فیزیک
  5. شیمی پلیمر
  6. نانو شیمی
  7.  فیتو شیمی
  8.  شیمی کاربردی
  9. شیمی محض
  10. مهندسی شیمی
  11. آموزش شیمی
  12. شیمی دریا
  13. شیمی پیشرانه ها
  14. شیمی دارویی
  15. شیمی فناوری اسانس

ترجمه تخصصی کتب شیمی

 بسیاری از اساتید و دانشجویان رشته شیمی در تمامی مقاطع برای بهبود رزومه‌ی علمی خود و یا حتی مطالعه و به کارگیری بخشی از کتاب های بین المللی در تحقیقات علمی خود، به خدمات ترجمه تخصصی کتاب نیازمندند.به دلیل حجم بالای ترجمه و ویژگی‌های علمی مشخص در کتاب ترجمه آن دارای ملزوماتی است، که مترجم کتاب باید به آن دقت داشته باشد. گروه ترجمه تخصصی آذرگان با توجه به تجربه کافی در زمینه‌ی ترجمه و انتشار کتاب، آماده‌ی ارائه‌ی خدمات ترجمه تخصصی کتب شیمی و سایر رشته ها می باشد.

خدمات ما:

با این تعاریف و تفاسیری که از ترجمه تخصصی بیان نمودیم، حال مفتخریم که بگوییم، موسسه انتشاراتی اذرگان با داشتن کادری مجرب و خبره با سابقه درخشان در این زمینه در تمامی مراحل به صورت آنلاین همراه و پشتیبان شماست و به صورت شبانه روزی آماده ارائه خدمات به شما پژوهشگران و اهالی جامعه علمی کشورمان می باشد.

اگر شما پژوهشگر گرامی به دنبال ترجمه متون و مقالات تخصصی موجود در هر یک از پایگاه های مطرح علمی دنیا در تمامی رشته های دانشگاهی، یا چاپ مقاله خود در هریک از ژورنال های معتبر هستید، موسسه علمی پژوهشی آذرگان با گروهی مجرب و متخصص قادر به انجام سفارش  شما به صورت کاملا تخصصی و تضمینی می باشد. جهت دریافت مشاوره و ثبت سفارش با آدرس الکترونیکی azargan.pub@gmail.com و یا از طریق سایت اصلی موسسه آذرگان با ما در ارتباط باشید.

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
  ارسال به دوستان:

پرسش ها و دیدگاه های کاربران
سوال یا دیدگاه شما
سوال یا دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری
چاپ مقاله
اطلاعات بیشتر
استخراج مقاله
اطلاعات بیشتر
پارافریز تخصصی
ثبت سفارش
فرمت بندی مقاله
ثبت سفارش
ترجمه تخصصی
ثبت سفارش
ویراستاری تخصصی
ثبت سفارش
ترجمه مولتی‌مدیا
ثبت سفارش
گویندگی
ثبت سفارش
ترجمه همزمان
ثبت سفارش
تولید محتوا
ثبت سفارش