پروسه چاپ کتاب ترجمه شده از منابع جدیدالنشر خارجی

انتشار 27 بهمن 1399
مطالعه 4 دقیقه

یکی از بهترین فعالیت های افراد برای بهبود رزومه پژوهشی، چاپ کتاب ترجمه شده از منابع جدید النشر خارجی است. در این مطلب در مورد پروسه چاپ این کتاب ها صحبت میکنیم.

پروسه چاپ کتاب ترجمه شده از منابع جدیدالنشر خارجی

از دیر باز یکی از راه های نشر علم، دانش و فرهنگ ملل مختلف، ترجمه و چاپ کتاب های جدید النشر خارجی است. ترجمه و چاپ کتاب های خارجی معتبر هم دارای امتیازات پژوهشی بالا است، هم اینکه نشانگر تخصص شما هم در حیطه ترجمه و هم در موضوع کتاب است. اما هر کاری پروسه ای دارد. در ادامه پروسه چاپ کتاب ترجمه شده از منابع جدید النشر خارجی را بررسی میکنید.

تصویر
 

انتخاب کتاب

اولین مرحله، انتخاب کتاب مناسب برای ترجمه است. انتخاب کتاب بسیار مهم است و باید برای انتخاب آن، چند فاکتور را در نظر بگیریم، این که کتاب جدید النشر باشد، پر فروش باشد، نویسنده یا ناشر معروفی داشته باشد و مهمتر از همه، در حوزه تخصصیمان باشد. برای برخی مترجمان مهم است که کتابی که برای ترجمه انتخاب کرده اند، قبلا توسط مترجم دیگری ترجمه نشده باشد، از این رو تنها راه استعلام کتاب، از سایت کتابخانه ملی است. البته باید بدانیم از یک کتاب میتواند نسخه های ترجمه شده متنوعی در بازار باشد و ایرادی ندارد و مهم، کیفیت ترجمه آن است.

ترجمه کتاب

متاسفانه قانون کپی رایت در ایران معنای عملی ندارد و معمولا این مورد نادیده گرفته میشود اما بهتر است قبل از شروع ترجمه کتاب، از ناشر خارجی اجازه گرفته شود. سپس میتوانید شروع به ترجمه کتاب کنید. در ترجمه کتاب ها، باتوجه به داشتن متون تخصصی باید به این نکته دقت کنید که مترجم کار باید علاوه بر تخصص در زبان مبدا و مقصد، باید در موضوع کتاب هم تخصص داشته باشد. باید معنا و مفهوم درستی از کلمات به خوانندگان انتقال یابد و بدون ترجمه و ویراستاری دقیق، نمیتواند انتظار نتیجه مناسب داشت. همانطور که اشاره شد، ممکن است در بازار، از یک کتاب چندین ترجمه متفاوت وجود داشته باشد، مطمئنا از کتابی استقبال خواهد شد که ترجمه درست تر و جذابتری به مخاطب عرضه کند. پس از ترجمه، نوبت چاپ کتاب است که در ادامه به پروسه چاپ کتاب میپردازیم.

پروسه چاپ کتاب

آماده سازی فایل کتاب: برای شروع، باید فایل کتابی که میخواهید به چاپ برسانید را آماده کنید، یک کتاب میتواند تالیفی باشد، ترجمه کتاب های خارجی باشد و یا اینکه از پایان نامه ارشد یا رساله دکتری استخراج گردد. 

صفحه آرایی: در این مرحله باید کتاب با توجه به اندازه و قطع مورد نظر صفحه آرایی شود. صفحه آرایی همان زیبا سازی و مرتب سازی ظاهری کتاب است. معمولا انتخاب قطع کتاب سلیقه ای است اما این مورد میتواند از روی موضوع کتاب هم انجام شود. مثلا کتاب های کودک معمولا خشتی، کتاب های دانشگاهی وزیری و کتاب شعر رقعی میشوند.

دریافت مجوز شابک: شماره استاندارد بین المللی کتاب که به اختصار شابک میگویند، که یک کد 10 الی 13 رقمی است که به صورت انحصاری به هر کتاب منسوب میشود. در ایران شابک، از خانه کتاب دریافت می شود.

طراحی جلد: در این مرحله با توجه به موضوع کتاب، باید طرح جلد طراحی شود. این مورد توسط طراح و با نظر خود نویسنده انجام میگیرد. معمولاطرح جلد کتاب های ترجمه شده همان طرح جلد کتاب اورجینال میباشد.

دریافت مجور فیپا: فهرست نویسی پیش از انتشار که مخفف فیپا است، شامل اطلاعات صفحه شناسنامه کتاب میشود. این مجوز از کتابخانه ملی دریافت میشود و برای دریافت آن باید شابک، پرینت کتاب و فایل آن در سی دی و در نهایت فرم تکمیل شده درخواست فهرست نویسی، به کتابخانه ملی ارسال گردد. دریافت این مجوز 2 الی 3 هفته زمان میبرد.

دریافت مجوز ارشاد: در این مرحله پرینت کتاب به همراه فایل آن در قالب سی دی و اطلاعات مربوط به فیپا و شابک و همچنین طرح رنگی جلد برای صدور مجوز به وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ارسال می‌گردد. این مجوز با توجه به موضوع کتاب بین 3 الی 12 هفته زمان میبرد.

چاپ و صحافی: پس از طی مراحل بالا، کتاب به چاپخانه ارسال میشود. با توجه به تیراژ کتاب، نوع چاپ مشخص میشود که برای تیراژ بالای 1000 نسخه، از چاپ آفست و برای تیراژ پایین از چاپ دیجیتالی استفاده میشود.

دریافت اعلام وصول: پس از چاپ کتاب، ناشر موظف است چند نسخه از کتاب را تحویل وزارت ارشاد دهد. زمانی که اعلام وصول دریافت شد، عملا کار چاپ کتاب به پایان میرسد. همچنین میتوانید بعد 1 الی 2 ماه، در سایت کتابخانه ملی نام خود و نام کتاب را مشاهده کنید.

تصویر
 

موسسه آذرگان

موسسه آذرگان فعالیت خود را با اجماع دانشجویان و محققان نخبه کشور ، از سال 91 آغاز کرده و در زمینه های پذیرش و چاپ مقاله ، چاپ کتاب ، ترجمه تخصصی ، تبدیل پایان نامه به کتاب و ... به ارائه خدمات میپردازد. همچنین این موسسه ، توانسته است به کمک محققان بنام کشور ، با رایزنی و تعامل مناسب با ژورنال ها و مجلات معتبر بین المللی در بخش چاپ مقاله، درصد پذیرش مقالات را تا حد زیادی تضمین کند و این نوید را به دانشجویان و اساتید گرانقدر بدهد که میتوانند در بخش چاپ مقاله، با خیال راحت مقالاتشان را با تضمین بالا به چاپ برسانند.

برای اطلاعات بیشتر میتوانید از طریق ایمیل یا شماره تماس درج شده با کارشناسان موسسه تماس بگیرید. همچنین میتوانید برای ثبت سفارش خود کلیک فرمائید.

لطفا ما را در اینستاگرام همراهی کنید...

تصویر
 

 

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
  ارسال به دوستان:

پرسش ها و دیدگاه های کاربران
سوال یا دیدگاه شما
سوال یا دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری
چاپ مقاله
اطلاعات بیشتر
استخراج مقاله
اطلاعات بیشتر
پارافریز تخصصی
ثبت سفارش
فرمت بندی مقاله
ثبت سفارش
ترجمه تخصصی
ثبت سفارش
ویراستاری تخصصی
ثبت سفارش
ترجمه مولتی‌مدیا
ثبت سفارش
گویندگی
ثبت سفارش
ترجمه همزمان
ثبت سفارش
تولید محتوا
ثبت سفارش